Luthers Meisterwerk
Produktinformationen "Luthers Meisterwerk"
Luthers Meisterwerk – Eine Bibelübersetzung macht Karriere (Themenheft für Sek I)
Dieses Themenheft verbindet historische Einordnung, sprachgeschichtliche Analyse und praxiserprobte Unterrichtseinheiten, um Martin Luthers Bibelübersetzung im Religionsunterricht der Sekundarstufe I lebendig und schülernah zu vermitteln. Ideal für Lehrkräfte, Konfi‑Gruppenleiter:innen und Schulreferent:innen, die Biografie, Übersetzungsprozesse und die mediengeschichtliche Bedeutung der Reformation kompetenzorientiert behandeln möchten.
Für den Religionsunterricht Sekundarstufe I: Ziele und Kompetenzen
Das Heft verfolgt vier zentrale Lernziele, die klar an Lehrplänen orientiert sind und sich in konkreten Unterrichtsbausteinen umsetzen lassen:
- Biografisches und zeitgeschichtliches Verständnis: Schülerinnen und Schüler erkennen Lebensstationen Luthers und die gesellschaftlichen Hintergründe der Reformation.
- Übersetzen als hermeneutische Aufgabe: Übersetzungsprozesse werden als fortlaufende Deutungsarbeit sichtbar gemacht.
- Sprachbewusstsein stärken: Luthers Sprachschöpfungen entdecken und ihren Einfluss auf das heutige Deutsch untersuchen.
- Medienhistorische Reflexion: Die Reformation als Medienrevolution begreifen und kritisch hinsichtlich ihrer Licht‑ und Schattenseiten diskutieren.
Didaktische Schwerpunkte
Das Heft legt Wert auf handlungsorientierte Methoden, Differenzierung und Anschluss an die Lebenswelt Jugendlicher. Kompetenzziele sind Textanalyse, Quellenarbeit, Sprachreflexion und Urteilsbildung.
Vier modulare Unterrichtseinheiten auf einen Blick
Die Bausteine sind modular aufgebaut und flexibel kombinierbar; jeweils geeignete Zeitangaben (45–90 Minuten), Materialien und Lernziele sind ausgewiesen.
- Modul 1 – Biografie & Kontext: Einführung in Luthers Leben, Wartburgaufenthalt und die politischen Rahmenbedingungen der Reformation.
- Modul 2 – Übersetzungswerkstatt: Vergleich Luthers Deutsch mit modernen Übersetzungen, eigenständige Übersetzungsversuche und Glossararbeit.
- Modul 3 – Sprache und Wirkung: Analyse von Luthers Wortschöpfungen, Textvergleiche und kreatives Übertragen in die Alltagssprache der Jugendlichen.
- Modul 4 – Medienrevolution und Reflexion: Der Buchdruck (Gutenberg) als Beschleuniger der Reformation; Debatten zu Chancen und Risiken der medialen Verbreitung von Ideen.
Methodische Hinweise & Materialien
Das Themenheft enthält zahlreiche Unterrichtsmaterialien, darunter Kopiervorlagen, Arbeitsblätter, Differenzierungsvorschläge und Leistungsaufgaben. Methodenvorschläge reichen von Stationenlernen und Rollenspielen bis zur Projektarbeit und digitalen Rechercheaufträgen.
- Arbeitsblätter mit Lösungs‑ und Bewertungshinweisen
- Quellentexte inkl. Faksimile‑Abbildungen und Zitaten
- Didaktische Hinweise zur Differenzierung (Leistungs‑ und Förderaufgaben)
- Materialliste, Zeitbedarf und Hinweise zur Lernzielkontrolle
Historischer Kontext & Sprachwirkung
Luthers Übersetzung (Neues Testament 1522, vollständige Bibel 1534) veränderte nicht nur Theologie und Frömmigkeit, sondern hatte tiefgreifende Auswirkungen auf die Entwicklung der deutschen Sprache. Dieses Heft erläutert Entstehungsprozess, Übersetzungsstrategien, Mitarbeiter:innen und die Rolle der Drucktechnik bei der Verbreitung.
Übersetzen lernen: Hermeneutik praktisch erproben
Übersetzen wird als interpretative Praxis vorgestellt: Schülerinnen und Schüler vergleichen Textvarianten, reflektieren Übersetzungsentscheidungen und entwickeln ein Bewusstsein für sprachliche Normen und Bedeutungsverschiebungen. Impulse wie Luthers "Sendbrief vom Dolmetschen" geben theoretische Orientierung.
Reformation kritisch diskutieren – Licht und Schatten
Das Heft lädt zu einer verantwortungsbewussten Auseinandersetzung ein: Neben den positiven Effekten der Reformbewegung (Bildung, Bibelzugänglichkeit) werden auch gesellschaftliche Konflikte, polarisierende Aspekte und langfristige Folgen thematisiert. Ziel ist eine differenzierte Urteilsbildung.
Einsatzbeispiele & Unterrichtsideen
- Übersetzungswerkstatt: Schüler erstellen ein kleines Glossar zu Luther-Deutsch und übertragen ausgewählte Verse in heutige Sprache.
- Sprachwerkstatt: Wortschöpfungen Luthers entdecken und in Kurzgeschichten oder Social‑Media‑Posts adaptieren.
- Medienvergleich: Gutenberg vs. Internet – Wie verändern Medien die Verbreitung religiöser Ideen?
- Rollenspiel/Debatte: „War die Reformation Fortschritt oder Bruch?“ – Argumentationstraining mit Quellentexten.
Materialumfang, Autoren & Hinweis zur Nutzung
Autoren: David Käbisch, Johannes Träger, Ulrike Witten, Jens Palkowitsch‑Kühl. Das Heft ist speziell für die Sekundarstufe I konzipiert, praxiserprobt und direkt im Unterricht einsetzbar. Lehrkräfte erhalten klar strukturierte Arbeits‑ und Bewertungsmaterialien sowie Vorschläge zur Leistungsüberprüfung.
Warum dieses Heft? Vorteile für Lehrkräfte
- Kurzfristig einsetzbare, modulare Bausteine mit hohem Praxisbezug
- Verknüpfung von Fachwissen (Kirchengeschichte, Sprachgeschichte) und Methodenkompetenz
- Förderung von Sprachbewusstsein, Quellenarbeit und kritischer Urteilsbildung
Downloads & weiterführende Materialien
Das Heft verweist auf weiterführende Materialien, Bildquellen und mögliche Faksimiles. Lehrkräfte erhalten Hinweise zu digitalen Ergänzungen, Kopiervorlagen und Projektideen für fächerübergreifenden Unterricht. Ideal als Basis für Unterrichtsreihen zu Reformation, Sprache und Mediengeschichte.
| Produktart: | Bücher |
|---|---|
| Thema: | Luther/Reformation |
| Artikelnummer: | 3525-77014 |
| ISBN: | 9783525770146 |
| Erschienen: | August 2015 |
| Lieferbar seit: | 29. August 2015 |
Kontakt des Herstellers
Verlag am Birnbach - Bücher direkt GmbH
Bergstraße 9
57612 Birnbach
Telefon: 02681-3794
Telefax: 02681-70597
Emailadresse: service(at)verlagambirnbach(dot)de
Ähnliche Produkte